近期日本友人來台灣玩,並沒有安排一個太專業的行程,就是帶著他們去想去的地方。在這過程中,可以聽到他們分享對台灣感到驚訝與和日本不同的地方。

1.    夾鏈袋
我們去中正紀念堂附近吃了一間挺有名氣的小籠湯包,餐點附的薑絲是放在小的夾鏈袋裡,朋友們對這件事感到很驚訝。日本也會使用夾鏈袋,但通常不是拿來放食物,而是拿來放錢之類的。

2.    邊工作邊飲食
在移動途中,朋友突然提起一點讓她很驚訝的台灣的事情是──看到很多店員邊喝飲料或邊吃東西邊工作,即使是接待客人也照吃喝不誤。我說在比較正經一點的餐廳裡是不太會有這樣的事情,但的確很多小店或攤販會有邊吃喝、邊划手機工作的人。朋友說這種事情在日本是通常不會有的,會被罵慘的。

3.    多力多滋內容量


帶著他們去超商買消夜,喜歡吃多力多茲的朋友來到台灣依舊是買多力多滋。結果回到飯店一打開包裝,她們說:「少なくない?!」──「不覺得很少嗎?」,我問說日本的量比較多嗎?她們說雖然日本的也是外包裝看起來很大,但量實際上沒那麼多,但也沒像台灣的少成這樣。其實我印象中在台灣的餅乾裡,多力多滋的量還算是多的,只是太久沒吃,那天跟朋友一起吃時發現,欸?真的有點少。(笑)

4.    超大瓶可口可樂
友人在超商看到2000毫升的可口可樂時驚呼了一聲。「好大瓶!」他們說在日本沒有這麼大瓶的可口可樂。

5.    暴衝的公車司機
台北的公車司機的駕駛方式是出了名的凶猛,跟友人搭公車時,他們也常因為公車的急駛急停而大力晃動或站不穩,友人還說:「日本バスの運転士さんは頑張ってくれているね!」──日本的公車司機很努力呢!

6.    餐點份量差距

在永康街吃麵時,大家都點了小份的麵,結果餐點一上桌,友人們都嚇到:「這個是小份的?」他們說這個份量在日本的話大概是中份量了。而且,下午去到101大樓的美食街休息時,其中一人買了麥當勞小杯的雪碧,結果她喝不完,她說:「這在日本是中杯耶!」。比日本便宜、但份量卻比較多的餐點份量讓我朋友們驚訝了好幾次。
 

arrow
arrow

    日常 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()